Всё моё свободное время сегодня заполнено двумя любимыми вещами: кендо и японским. Сочетая приятное с полезным, я решила записать всё то, что для любого кендока - музыка для ушей и знакомо на уровне инстинкта. А для начинающего - неведомый язык орков (или эльфов, уж кому как) и повод бесконечно оглядывать по сторонам, чтоб вообще понять, что происходит. :D
Кендо начинается с 整列 (せいれつ seiretsu) - команда построиться в линию.
正座 (せいざ seiza) - сесть в положение... seiza (на фото).
黙想 (もくそ mokuso) - начать медитацию и 黙想止め (もくそやめ mokuso yame) - закончить.
正面に礼 (しょうめんにれい shõmen ni rei)
先生に礼 (せんせいにれい sensei ni rei)
お互いに礼 (おたがいにれい otagai ni rei)
Это три симпатичных поклона носом в пол: shomen, учителю и друг другу.
Пришедшим в этот чудоковатый кендошный мир, придётся сразу освоить 2 простых слова. Оба из трёх букв: はい (hai) и 面 (めん men).
Первое - универсальный ответ любому здешнему обитателю, будь то семпай или сенсей, т.е. "да!".
Второе - лицо, маска, шлем и просто название первого и основного удара - по голове. И самый частый вопль, потому что мы кричим то, куда бьём (или пытаемся бить).
К нему, к 面, потом добавятся:
籠手 (こて kote) - перчатки;
胴 (どう dõ) - туловище, тело, живот, талия;
и однажды, 突き (つき tsuki) - выпад, удар. В нашем случае, удар кончиком меча в горло (брррр).
Самое веселье в dojo начинается после всяких разминок и субури с 面(を)付け (めんをつけ men wo tsuke), т.е. с команды надеть защиту.
И с 始め (はじめ hajime) - начать, в каждой серии ударов.
Наверно, любимейшая лексика - та, что сообщает, вы - это сделали! Ещё на одну тренировку стали лучше, сильнее, настойчивее и выносливее (можете, наконец, отдышаться).
止め (やめ yame) - прекратить, закончить.
蹲踞 (そんきょ sonkyo) - очередная очень важная и нужная поза.
納刀 (おさめと osame to) - в данном случае, возвратить на место, т.е. к поясу, меч.
Как ни странно, в нашем dojo японской лексики - необходимый минимум, и именно эти слова услышишь не часто, но прекрасный способ завершить тренировку - arigato gozaimashita – ありがとうございました!Большое спасибо 😊